NUESTROS SERVICIOS


INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA

En la interpretación simultánea, el público participante escucha en tiempo real y en su propio idioma, a través de un receptor, la ponencia de un orador. El orador puede expresarse cómodamente y sin interrupciones en su idioma materno. La interpretación simultánea suele realizarse desde cabinas en las que los intérpretes trabajan por parejas. Además de ofrecer intérpretes simultáneos y todo el equipamiento de audio y video necesario durante su evento, existe la posibilidad de trabajar en conjunto durante la etapa de planificación para traducir todo el material escrito (presentaciones PowerPoint®, programas, manuales, folletos, etc.) y hacer doblaje o subtitulación de material audiovisual.

La Interpretación Simultánea es ideal para ocasiones como:

 - Conferencias
 - Seminarios
 - Congresos
 -Capacitaciones

 Hay situaciones y lugares donde la interpretación simultánea puede realizarse sin cabina. Dependiendo de las necesidades de la reunión, podemos ofrecer transmisores portátiles o inalámbricos.

Interpretación Simultánea con Equipos Portátiles

La interpretación simultánea con equipos portátiles es ideal para ocasiones como:
 - Reuniones con número reducido de participante (aproximadamente 15)
 - Reuniones de directorio
- Capacitaciones que requieren trasladarse a diferentes recintos o instalaciones
- Salidas a terreno

INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA

En la Interpretación Consecutiva, el intérprete toma notas, mediante una técnica especial, mientras el orador pronuncia su discurso. Este último puede hacer pausas frecuentes para la interpretación o puede pronunciar su discurso entero, mientras el intérprete toma nota de todo para después repetirlo en otro idioma.



La Interpretación Consecutiva no requiere equipamiento especial

La interpretación consecutiva es ideal para:

- Entrevistas
- Ruedas de prensa
- Negociaciones.

Interpretación de Enlace

En la Interpretación de Enlace el intérprete es el intermediario en una conversación entre personas que hablan idiomas distintos y que generalmente proceden de culturas diferentes.
El intérprete acompaña al cliente a distintas reuniones de negocios, frecuentemente informales y con un número reducido de personas, visitan varias instalaciones y empresas.

La Interpretación de Enlace es ideal para:

- Acompañamiento de delegaciones extranjeras
- Visitas a ferias comerciales e internacionales
- Visitas a notarías, juzgados, tribunales, etc.

TRADUCCION DE DOCUMENTOS

La traducción de documentos escritos debe realizarse por traductores especializados. Nuestro equipo de traductores atesora una larga experiencia en diversos campos y cuenta con amplios conocimientos técnicos.
En Chile TALKS trabajamos seriamente, respetando los plazos de entrega, inicialmente programado y los formatos, gráficos, imágenes, ilustraciones y logos de sus documentos.

Servicios Adicionales e Idiomas

Dentro de los servicios adicionales ofrecidos, se encuentran:
- Amplificación e iluminación de eventos
- Registros audiovisuales
- Subtitulaje y doblaje de videos
- Botoneras de votación




El equipo de Chile TALKS ofrece los servicios de los siguientes idiomas:
- Inglés
- Alemán
- Francés