OUR SERVICES


Simultaneous interpreting services

In simultaneous interpreting, the audience can hear through a receiver and headset, in real time and in their own language, the speech delivered by the speaker. Speakers can express themselves in a comfortable way without interruptions in their mother tongue. Simultaneous interpreting is normally carried out in booths, where the interpreters work in pairs.

Aside from offering simultaneous interpreters and the required audiovisual equipment for your event, we are flexible to the possibility of jointly working in with you during the planning phase to translate all the written material (PowerPoint® presentations, programs, manuals, brochures, etc) and dubbing or subtitling audiovisual footage.

 Simultaneous interpreting is ideal for occasion such as:
 - Conferences – Seminars – Congresses – Training Sessions

There are situations and places where simultaneous interpreting can be carried out without a booth. Depending on the requirements of the meeting, we can offer portable wireless transmitters.

Simultaneous interpreting with portable equipment

Simultaneous interpreting with portable equipment is ideal for occasions such as:
- Meeting with a small number of participants (approx. 15)
- Board meetings
- Off-site training that require moving to different places
- On-site work

 

Consecutive interpreting

In consecutive interpreting, the interpreter takes notes, through special techniques, while the speaker gives the speech. The speaker can make frecuent pauses to a llow for the interpretation or can give full speech, while the interpreter takes notes and then delivers it in another language. Consecutive interpreting does not require special equipment.

Consecutive interpreting is ideal for:
 - interviews – press conferences - business negociations

Liaison interpreting

Liaison interpreting In liaison interpreting, the interpreter is the middleman in a conversation between people that speals different languages and generally come from a different backgrounds. The interpreter sees the client to different business meetings, frecuently informal and with a small number of people, visiting different premises and companies.


Liaison interpreting is ideal for:
- Accompaniment of foreing delegations
- visit to trade and international fairs
- visit to registry offices, courts, tribunals, etc.

Translation services

The translation of written documents must be done by specialized translator. Our translator team has accumulated vast experience in diverse fields and counts with extensive technical knowledge.
 In Chile TALKS we work seriously, meeting the deadline established and the formats, graphics, images, illustrations and logos of your original document.

 

Additional services

Among the additional services offered, we can find:

- amplification and lighting of events
- sound and video recording
- subtitling and dubbing of videos
- voting switches




Chile TALKS team offers their services in the following languages:

- English
- French
- Italian
- Portuguese
- German
- Russian
- Japanese
- Chinesse